Глагол
[sobreˈsaltarse]
Слово "sobresaltarse" означает внезапно испугаться или вздрогнуть от неожиданности. Оно часто используется в устной речи, особенно в контексте неожиданных или страшных ситуаций. Частота использования этого слова высока в разговорной речи, когда говорят о реакции на неожиданные события.
Когда я услышал шум, я испугался.
No te sobresaltes por cualquier cosa, es solo un ratón.
Не пугайся из-за мелочей, это всего лишь мышь.
Ella se sobresaltó al ver la serpiente en el camino.
Слово "sobresaltarse" часто используется в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть неожиданные реакции на ситуации. Вот несколько примеров:
Порой жизнь поражает нас, когда мы этого меньше всего ожидаем.
Me sobresalté de alegría al recibir la noticia.
Я вздрогнул от радости, получив новость.
No hay que sobresaltarse por los pequeños problemas del día a día.
Не стоит пугаться мелких проблем повседневной жизни.
El sobresalto que me dio el gato fue inesperado.
Слово "sobresaltarse" происходит от латинского "super saltare", что в переводе означает "прыгнуть выше" или "преподнести в значительной степени". Оно образуется от приставки "sobre-", что означает "над" или "выше", и глагола "saltarse", что в переводе означает "прыжок".
Синонимы: - asustarse (пугаться) - despegarse (отделиться, избавиться от страха)
Антонимы: - calmarse (успокоиться) - habituarse (привыкнуть)