Слово "sobriedad" является существительным.
/sɔˈβɾje.ðað/
"Sobriedad" означает состояние умеренности, сдержанности и отсутствия излишества. В языке испанском это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в литературных текстах и обсуждениях, связанных с моралью, этикой или стилем жизни. Оно характеризуется значением, которое акцентирует внимание на важности контроля и уравновешенности в различных аспектах жизни.
Примеры предложений:
- La sobriedad es una virtud que se debe cultivar.
(Сдержанность — это добродетель, которую нужно развивать.)
En el alcoholismo, la sobriedad es un objetivo fundamental.
(В случае алкоголизма, трезвость является основополагающей целью.)
La sobriedad del discurso hizo que todos lo escucharan con atención.
(Сдержанность речи сделала так, что все слушали его с вниманием.)
Слово "sobriedad" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях, которые подчеркивают важность умеренности и контроля.
Примеры предложений с идиомами:
- Es importante mantener la sobriedad en momentos de crisis.
(Важно сохранять сдержанность в моменты кризиса.)
La sobriedad en la decoración de la casa le da un toque elegante.
(Сдержанность в декоре дома придает элегантный вид.)
Practicar la sobriedad emocional ayuda a evitar conflictos innecesarios.
(Практика эмоциональной сдержанности помогает избежать ненужных конфликтов.)
La sobriedad en las palabras a menudo es más efectiva que la exageración.
(Сдержанность в словах зачастую более эффективна, чем преувеличение.)
Слово "sobriedad" происходит от латинского "sobrietatem", что означает "умеренность" и "трезвость". Эта латинская форма также связана с понятием "soberus", что означает "трезвый" или "умеренный".
Синонимы: - Moderación (умеренность) - Reserva (сдержанность)
Антонимы: - Exceso (излишек) - Irresponsabilidad (безответственность)