socorro - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

socorro (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "socorro" является существительным.

Фонетическая транскрипция

/sokoˈro/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке слово "socorro" обычно употребляется в контексте просьбы о помощи или при бедствии. Частота использования этого слова высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. Однако важно отметить, что "socorro" чаще используется в экстренных или эмоционально насыщенных ситуациях.

Примеры предложений:

  1. ¡Socorro! Necesito ayuda.
    (Помогите! Мне нужна помощь.)

  2. El grito de socorro resonó en la noche.
    (Крик о помощи раздался ночью.)

  3. Siempre puedo contar contigo en caso de socorro.
    (Я всегда могу на тебя положиться в случае необходимости.)

Идиоматические выражения

Слово "socorro" также используется в различных идиоматических выражениях, связанных с помощью и поддержкой.

  1. Llamar al socorro - звать на помощь.
    Ejemplo: "Cuando se cayó, llamé al socorro."
    (Когда он упал, я позвал на помощь.)

  2. Estar en socorro - находиться в состоянии нужды.
    Ejemplo: "Ella estaba en socorro, así que decidí ayudarla."
    (Она была в нужде, поэтому я решил ей помочь.)

  3. Sacar a alguien de un socorro - вытащить кого-то из беды.
    Ejemplo: "El bombero logró sacar a la niña de un socorro."
    (Пожарный смог вытащить девочку из беды.)

  4. Hacer socorro - оказать помощь.
    Ejemplo: "Decidimos hacer socorro en el refugio."
    (Мы решили оказать помощь в приюте.)

Этимология слова

Слово "socorro" имеет латинские корни. Оно происходит от латинского "succursus", что означает "помощь" или "поддержка".

Синонимы и антонимы



22-07-2024