Прилагательное.
/solaˈpaðo/
Слово "solapado" в испанском языке используется для описания чего-то скрытого или завуалированного, часто в отрицательном контексте, например, когда кто-то прячет свои истинные намерения или ведет себя нечестно. Частота использования слова достаточно высока, обычно оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, связанных с социальными взаимодействиями и этикой.
Его поведение было скрытым и обманчивым.
El solapado plan de la empresa fue descubierto por los empleados.
Слово "solapado" также используется в нескольких идиоматических выражениях, описывающих скрытые намерения или поведение.
Не доверяй ему, он скрытный.
Siempre tiene un plan solapado detrás de sus acciones.
У него всегда есть скрытый план за его действиями.
Muchos políticos son solapados en sus promesas.
Многие политики скрытые в своих обещаниях.
La verdad se oculta bajo un solapado discurso.
Слово "solapado" происходит от латинского "salapare", что означало "скрывать" или "покрывать". Оно связано с корнем "solapa", что в переводе означает "подкладка" или "клапан", намекая на то, что нечто может быть скрыто или защищено.
Синонимы: - encubierto (скрытый) - disimulado (замаскированный) - oculto (потайной)
Антонимы: - evidente (очевидный) - claro (ясный) - franco (открытый)