Существительное
soˈleɾa
"Solera" в испанском языке имеет несколько значений. Одно из них - это нижний ярус ёмкостей для хранения и созревания вин и спиртных напитков. Это также может быть система смешивания различных ретроградных годов спиртных напитков, где напиток встроен в бочке, а затем частично переливается в другие ёмкости, смешиваясь с новыми напитками. В испанской культуре термин "solera" также используется в контексте стиля, утончённости и традиции.
Слово "solera" является чаще употребляемым в письменном контексте и в специализированной лексике, связанной с виноделием и производством спиртных напитков.
Выражение "tener solera" означает иметь старую, почетную репутацию или традиции. Еще одна популярная идиома - "de solera", что переводится как что-то высокого качества или характера.
Примеры с идиомами: 1. Esa casa tiene solera, viene de generaciones atrás. 2. Es un vino de solera, difícil de encontrar en el mercado. 3. La fábrica de zapatos tiene solera en el sector. 4. El restaurante es de solera, está abierto desde hace décadas.
Слово "solera" происходит от латинского "solarium", что означает "плоскость" или "уровень".
Синонимы: antigüedad, tradición, renombre, calidad\ Антонимы: moderno, recién comenzado, sin historia, desconocido