Глагол.
/soluθioˈnaɾ/ (в Испании) или /solusjoˈnaɾ/ (в Латинской Америке).
В испанском языке "solucionar" используется для обозначения процесса нахождения решения для проблемы или затруднения. Это слово распространено как в устной, так и в письменной речи, и используется довольно часто, особенно в контексте решения проблем, связанных с юридическими вопросами или в общем смысле.
Нам нужно решить эту проблему как можно скорее.
Él fue capaz de solucionar el conflicto entre las partes.
Ему удалось уладить конфликт между сторонами.
La empresa intentará solucionar los errores en su sistema.
Слово "solucionar" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с решением проблем. Вот несколько примеров:
Нет таких проблем, которые нельзя решить.
Trata de solucionar las cosas antes de que sea demasiado tarde.
Постарайся уладить дела, прежде чем будет слишком поздно.
Siempre hay una manera de solucionar un malentendido.
Всегда есть способ разрешить недоразумение.
Solucionar las diferencias es clave en cualquier negociación.
Улаживание разногласий является ключом к любым переговорам.
A veces es difícil solucionar problemas de comunicación.
Иногда сложно решить проблемы коммуникации.
Es importante solucionar los conflictos de manera pacífica.
Слово "solucionar" происходит от латинского "solutio", что означает "разрешение" или "решение". Суффикс "-ar" указывает на его принадлежность к первой группе глаголов в испанском языке.
Таким образом, "solucionar" является важным и универсальным словом в испанском языке, широко используемым в самых различных контекстах.