Слово "sonda" является существительным женского рода.
/ˈson.ða/
Слово "sonda" в испанском языке имеет несколько значений. Оно употребляется в медицине для обозначения инструмента, используемого для исследования или извлечения образцов тканей или жидкости, и в технических и научных областях, где сондой называют устройство для измерения или исследования физических свойств. Частота использования слова "sonda" достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте медицины и науки.
Зонд использовался для анализа жидкостей организма пациента.
La sonda espacial enviará datos sobre la superficie de Marte.
Космический зонд отправит данные о поверхности Марса.
La sonda oceánica exploró las profundidades del océano.
Слово "sonda" не является частью широко известных идиоматических выражений в испанском языке, однако в некоторых профессиональных контекстах могут встречаться специфические фразы.
"Взять зонд" может означать собрать данные или информацию о ситуации.
"Sonda médica" es una expresión que se usa para referirse a los dispositivos usados en procedimientos clínicos.
"Медицинский зонд" — это выражение, которое используется для обозначения устройств, применяемых в клинических процедурах.
"Meter la sonda" se usa para describir el acto de investigar en profundidad un tema.
Слово "sonda" происходит от латинского "sonda", что означает "пробы" или "измерения". Этот термин был заимствован в разные языки, включая испанский, с аналогичным значением.
Синонимы: - "Sensor" (сенсор) - "Prueba" (проба)
Антонимы: - В данном контексте слово "sonda" не имеет прямых антонимов, так как оно обозначает специфическое устройство или действие, не имеющее противоположного.