Прилагательное.
/sonˈrjente/
Слово "sonriente" в испанском языке используется для описания человека или животного, который улыбается или имеет улыбку на лице. Это слово описывает состояние, когда губы приподняты, что обычно ассоциируется с положительными эмоциями и радостью. Частота использования слова "sonriente" достаточно высока как в устной, так и в письменной речи, но чаще используется в контексте описания эмоционального состояния.
Ella es una persona muy sonriente.
(Она очень улыбчивый человек.)
Los niños estaban sonrientes durante la fiesta.
(Дети были улыбающимися на протяжении всей вечеринки.)
Me gusta ver a la gente sonriente.
(Мне нравится видеть улыбающихся людей.)
Слово "sonriente" часто используется в идиоматических выражениях, связанных с положительными эмоциями и отношениями между людьми. Вот несколько примеров:
Con una sonrisa sonriente
(С улыбающейся улыбкой)
"Él llegó a la reunión con una sonrisa sonriente."
(Он пришел на встречу с улыбающейся улыбкой.)
Tener una actitud sonriente
(Иметь улыбающееся отношение)
"Es importante tener una actitud sonriente a pesar de los problemas."
(Важно иметь улыбающееся отношение, несмотря на проблемы.)
Sonriente como un niño
(Улыбающийся как ребенок)
"Ella estaba tan feliz que era sonriente como un niño."
(Она была так счастлива, что была улыбающейся как ребенок.)
Слово "sonriente" происходит от глагола "sonreír", что означает "улыбаться". Этимология слова включает латинский корень "subridere", что также означает "улыбаться".
Синонимы: - Alegre (радостный) - Risueño (улыбчивый)
Антонимы: - Serio (серьезный) - Triste (грустный)