Слово soplo используется в испанском языке для обозначения действия, связанного с дыханием, выдохом или дуновением. Оно может также описывать звук, производимый в результате этого действия. В общем контексте слово имеет достаточно частое использование как в устной речи, так и в письменной, особенно в более формальных и медицинских текстах.
Врач послушал дыхание сердца пациента.
Al soplar las velas, pidió un deseo.
Слово soplo также используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Одно из самых известных – "dar un soplo" (дать дуновение), что может означать сообщить секретную информацию или дать подсказку.
Ему дали подсказку о планах врага.
No le digas a nadie, esto es solo un soplo entre amigos.
Не говори никому, это только секрет между друзьями.
Tuve un soplo de inspiración y escribí un poema.
Слово soplo происходит от латинского слова "soplum", что означает «выдох» или «дуновение».