Прилагательное
/sor.pɾenˈden.te/
Слово "sorprendente" в испанском языке используется для описания чего-то, что вызывает удивление, восхищение или шок. Оно часто применимо в ситуациях, когда нечто неожиданное или впечатляющее происходит. Это слово имеет среднюю частоту использования и встречается как в устной, так и в письменной речи.
El espectáculo fue sorprendente.
Перевод: Спектакль был удивительным.
Su reacción fue sorprendente e inesperada.
Перевод: Его реакция была поразительной и неожиданной.
Las vistas desde la montaña son absolutamente sorprendentes.
Перевод: Вид с горы абсолютно поразителен.
Слово "sorprendente" может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают неожиданность или впечатляющий характер событий или объектов.
Es sorprendente cómo cambia la vida en un instante.
Перевод: Удивительно, как жизнь меняется в один миг.
Lo que hizo el artista fue verdaderamente sorprendente.
Перевод: То, что сделал художник, было действительно поразительно.
La evolución de la tecnología es sorprendente en los últimos años.
Перевод: Эволюция технологий в последние годы поразительна.
La respuesta del público fue sorprendente en su entusiasmo.
Перевод: Реакция публики была поразительной в своем энтузиазме.
Ciertamente, las estadísticas son sorprendentes y requieren más atención.
Перевод: Безусловно, статистика удивительна и требует большего внимания.
Слово "sorprendente" происходит от латинского "sūprendēre", что означает "воспринимать сверху" или "захватить". В испанском языке оно сохранило свое значение, связанное с удивлением и неожиданностью.