Слово "sosa" в испанском языке является существительным.
[sosa]
Слово "sosa" может переводиться на русский как "сода", обычно имея в виду химическую соду (например, натриевая сода).
"Sosa" используется в испанском языке для обозначения соды или щёлочи. В медицине и химии она может отсылать к натрий карбонату и другим аналогичным соединениям. Слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако в научных текстах и в контексте химии его использование более распространено и формально.
Сода — это важное химическое соединение, используемое в производстве стекла.
Añadí un poco de sosa al agua para limpiar mejor la superficie.
Я добавил немного соды в воду, чтобы лучше отмыть поверхность.
La sosa cáustica se utiliza en la industria para descomponer grasas y aceites.
Слово "sosa" может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как более распространённые слова. Однако, в некоторых случаях могут быть использованы фразы, которые имеют отношение к "сосе" в контексте разговорного языка.
Примеры: 1. Este proyecto está soso sin creatividad. - Этот проект безжизнен (пресен) без креативности.
Слово "sosa" происходит от латинского "soda", что также связано с понятиями, связанными с щелочами и содой. Этимология его восходит к древним методам производства и использования соды в различных культурах и областях.
Синонимы: - "carbonato" (карбонат) - "soda cáustica" (каустическая сода)
Антонимы (в контексте употребления): - "ácido" (кислота) — в контексте химии.