Глагол
/sosteˈneɾ.se/
Глагол "sostenerse" в испанском языке означает "поддерживать себя", "сохранять свою устойчивость" или "удерживаться" в каком-либо состоянии либо ситуации. Он часто используется в контекстах, связанных с экономикой, медициной, социальными вопросами и личной устойчивостью. Частота использования достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений: 1. El negocio logró sostenerse a pesar de la crisis económica. - Бизнес смог поддерживаться несмотря на экономический кризис.
После месяцев тренировок он смог удержаться в своей профессиональной карьере.
Es importante que los estudiantes se sostengan en sus estudios para lograr un futuro mejor.
Слово "sostenerse" часто встречается в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте борьбы за выживание или сохранение устойчивости в трудных обстоятельствах.
Примеры идиоматических выражений: 1. Sostenerse a flote en tiempos difíciles es un verdadero desafío. - Удерживаться на плаву в трудные времена — это настоящее испытание.
Некоторым нужно научиться поддерживать себя самостоятельно в жизни.
La clave para sostenerse en el mercado es la adaptabilidad.
Слово "sostenerse" происходит от латинского "sustinere", что означает "поддерживать", "выдерживать".
Синонимы: - mantener (поддерживать) - aguantar (выдерживать)
Антонимы: - caer (падать) - desmoronarse (разрушаться)