Слово "suavidad" является существительным.
/swaβiˈðað/
Слово "suavidad" в испанском языке обозначает качество или состояние чего-то мягкого, гладкого или приятного на ощупь. Оно может также использоваться для описания других свойств, таких как мелодичность в музыке или приятный вкус. Частота использования этого слова средняя – оно актуально в письменной и устной речи, но может быть более распространенным в литературе и описательных контекстах.
La suavidad de la manta me hace sentir cómodo.
Мягкость одеяла заставляет меня чувствовать себя удобно.
La suavidad de su voz es reconfortante.
Мягкость ее голоса успокаивает.
El nuevo material muestra una gran suavidad al tacto.
Новый материал показывает большую гладкость на ощупь.
Слово "suavidad" используется в нескольких идиоматических выражениях, описывающих различные ситуации, качества или эмоциональные состояния.
Su voz tiene una suavidad que encanta.
Ее голос обладает мягкостью, которая очаровывает.
A pesar de su dureza, también muestra suavidad en sus gestos.
Несмотря на свою жесткость, он также проявляет мягкость в своих жестах.
La suavidad del chocolate fundido es irresistible.
Мягкость растопленного шоколада непреодолима.
En la vida, a veces se necesita un poco de suavidad.
В жизни иногда требуется немного мягкости.
Слово "suavidad" происходит от латинского слова "suavitas", которое также означало "мягкость" или "приятность". Слово "suave" (мягкий) является его производным.
Синонимы: - blandura (мягкость) - dulzura (сладость) - fineza (тонкость)
Антонимы: - dureza (жесткость) - aspereza (шероховатость) - rugosidad (шероховатость)