Глагол
/su.βle.ˈβaɾ/
Слово "sublevar" в испанском языке относится к глаголам и обозначает действие поднятия, восстановления или повышения, как в физическом, так и в переносном смысле. Оно может использоваться в различных контекстах. Частота использования этого слова в языке может варьироваться, однако оно чаще встречается в письменной форме, особенно в литературных или официальных текстах.
Доктор поднял дух пациента.
Es importante sublevar la autoestima de los jóvenes.
Слово "sublevar" не так широко распространено в идиоматических выражениях, но может использоваться в контексте, связанном с сопротивлением или повышением морального духа. Вот некоторые примеры:
Подняться против несправедливости.
Es un momento para sublevar el orgullo de nuestra comunidad.
Это момент для поднятия гордости нашей общины.
Sublevar el espíritu de lucha entre los trabajadores.
Поднять дух борьбы среди работников.
Han sublevado su voz en defensa de los derechos humanos.
Слово "sublevar" происходит от латинского "sublivare", что означает "поднимать" или "выводить", составлено с префиксом "sub-" (что означает "под") и корнем "levare" (что означает "поднимать").
Синонимы: - Levantar - Alzar - Rehabilitar
Антонимы: - Derribar - Bajar - Destruir