Прилагательное.
/suˈblime/
В испанском языке "sublime" используется для обозначения чего-то, что является выдающимся, удивительным или высокоценным. Это слово может описывать как физические объекты (например, искусство или природу), так и абстрактные понятия (например, чувства или идеи). Частота использования слова "sublime" высока, как в устной, так и в письменной речи.
La vista desde la cima de la montaña era sublime.
(Вид с вершины горы был великолепным.)
El poema que escribió fue sublime y conmovedor.
(Стихотворение, которое он написал, было возвышенным и трогательным.)
La música de esa orquesta es realmente sublime.
(Музыка этого оркестра действительно великолепна.)
"Sublime" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
Este atardecer en la playa fue un momento sublime.
(Этот закат на пляже был возвышенным моментом.)
Sentimientos sublimes:
(Возвышенные чувства)
En el amor se experimentan sentimientos sublimes que no se pueden describir.
(В любви испытываются возвышенные чувства, которые невозможно описать.)
Cocina sublime:
(Великолепная кухня)
Слово "sublime" происходит от латинского "sublimis", что означает "высокий" или "возвышенный". Это слово также связано с понятием величия и необычности.
Синонимы:
- excepcional (исключительный)
- grandioso (великолепный)
- impresionante (впечатляющий)
Антонимы:
- vulgar (вульгарный)
- ordinario (обычный)
- mediocre (посредственный)