Глагол
/suβɾoˈɾaɾ/
Слово "subrogar" в испанском языке используется в юридическом контексте, оно относится к процессу, при котором одно лицо или организация принимает на себя права или обязательства другого. Частота использования этого термина в jurídica (юридической) сфере высока и используется чаще в письменной речи, чем в устной.
Договор суброгации был подписан обеими сторонами.
Es posible subrogar una deuda a un nuevo deudor.
Возможна суброгация долга на нового должника.
La subrogación de derechos se realiza mediante un acuerdo formal.
Слово "subrogar" не входит в состав распространённых идиоматических выражений в испанском языке, однако может принимать участие в формальных контекстах.
При суброгации кредита новый должник берёт на себя финансовую ответственность.
La ley permite subrogar los derechos de los acreedores en ciertos casos.
Закон позволяет суброгацию прав кредиторов в определённых случаях.
Para evitar conflictos, se recomienda formalizar la subrogación mediante un documento legal.
Слово "subrogar" происходит от латинского "subrogare", что означает "назначить" или "поставить на место другого". Это сочетание "sub-" (под, ниже) и "rogare" (просить, ставить).
Такой подход предоставляет полное понимание слова "subrogar" в юридическом контексте и его использование в испанском языке.