Прилагательное.
/suˈθio/ (в испаноязычных странах, где "c" произносится как "с") или /suˈɾio/ (в регионах, где "c" произносится как "θ").
"Sucio" используется в испанском языке для обозначения чего-то, что не чистое, испачканное или даже нездоровое. Это слово часто употребляется в разговорной и письменной речи, но в контексте бытового общения оно может встречаться чаще.
La ropa está sucia después de jugar en el barro.
(Одежда грязная после игры в грязи.)
Necesito limpiar el suelo porque está muy sucio.
(Мне нужно убрать пол, потому что он очень грязный.)
El coche está sucio y necesita una lavada.
(Машина грязная и нуждается в мытье.)
Слово "sucio" может встречаться в различных идиоматических выражениях, что придает ему дополнительные коннотации и значения.
"Sacar un sucio" significa hacer algo arriesgado que podría causar problemas.
(Сделать "грязный" поступок" означает сделать что-то рискованное, что может вызвать проблемы.)
"Tener las manos sucias" se refiere a estar involucrado en actividades deshonestas.
(Иметь "грязные руки" относится к участию в нечестных делах.)
"El mundo está sucio" a menudo se usa para describir una situación social compleja y problemática.
(Мир "грязный" часто используется для описания сложной и проблематичной социальной ситуации.)
Слово "sucio" происходит от латинского слова "sucius", которое также означает "грязный" или "запачканный".
Синонимы: - manchado (пятнистый) - ensuciado (загрязненный)
Антонимы: - limpio (чистый) - aseado (опрятный)