Существительное
/suˈkutʃo/
Слово "sucucho" обычно используется в устной речи. Частота использования средняя.
Выражение "hacer de tripas corazón" используется для описания ситуации, когда человек вынужден собрать все свои силы и решимость для преодоления трудностей. Вот несколько примеров использования данного выражения: 1. Juan tuvo que hacer de tripas corazón y afrontar sus miedos para pedirle perdón a su amigo. (Хуану пришлось набраться решимости и смелости, чтобы попросить друга прощения.) 2. No me gustan las alturas, pero hice de tripas corazón y subí a la montaña rusa. (Я не люблю высоту, но я собрался с силами и смелостью и поднялся на американские горки.)
Етимология: "Sucucho" происходит от испанского диалектного выражения "zas cucha", что означает "удар сонливому" или "стукнуть сном". В дальнейшем это выражение преобразовалось в "sucucho" с такими значениями, как "маленькая комната" или "укромное место".