Слово "suero" является существительным мужского рода.
Фонетическая транскрипция слова "suero" по международному фонетическому алфавиту: /ˈsweɾo/
Слово "suero" переводится на русский как: - сыворотка - раствор - жгутик
В испанском языке слово "suero" используется в медицинском контексте для обозначения жидкостей, содержащих солевые или белковые компоненты, которые применяются для лечения, ухода или диагностики. Чаще всего оно употребляется в медицинской среде и литературе, однако может также встречаться в разговорной речи. Частота использования — средняя, более распространено в формальной обстановке.
Примеры предложений:
- El doctor administró un suero para rehidratar al paciente.
Доктор ввел сыворотку, чтобы реидратировать пациента.
Слово "suero" может встречаться в различных идиоматических выражениях, однако не так часто, как некоторые другие медицинские термины. Вот несколько примеров:
"Estar como un pez en el agua con un suero."
Быть как рыба в воде с сывороткой. (Используется, чтобы описать человека, который чувствует себя комфортно в необычной ситуации, связанной с медицинскими процедурами.)
"El suero es una garantía de salud."
Сыворотка — это залог здоровья. (Используется для обозначения значимости медицинских препаратов и их роли в лечении и заботе о здоровье.)
Слово "suero" происходит от латинского "serum", что также означает "сыворотка". Это слово связано с медицинскими терминами и процессами, связанными с жидкостями и лечением.
Синонимы: - líquido (жидкость) - serum (сыворотка, используется в медицинском контексте)
Антонимы: - sólido (твердое тело) - sangre (кровь, хотя это не является абсолютным антонимом, в рамках медицинского контекста может использоваться для противопоставления).