Слово "suerte" является существительным женского рода.
/sweɾ.te/
Слово "suerte" в испанском языке обозначает возможность или вероятность того, что произойдет какое-то событие, особенно в контексте положительного исхода. Оно широко используется как в устной, так и в письменной речи, часто в различных ситуациях, связанных с везением или отсутствием везения.
Примеры предложений:
- Espero que tengas buena suerte en tu examen.
(Надеюсь, что у тебя будет удача на экзамене.)
La suerte no siempre está de nuestro lado.
(Удача не всегда на нашей стороне.)
A veces la suerte juega un papel importante en la vida.
(Иногда удача играет важную роль в жизни.)
Слово "suerte" часто используется в идиоматических выражениях, которые подчеркивают значение удачи или везения в различных контекстах.
Примеры идиоматических выражений:
- Tener suerte
(Иметь удачу)
- No sé cómo lo hiciste, pero definitivamente tienes suerte.
(Не знаю, как ты это сделал, но у тебя определенно удача.)
Está corriendo con la suerte al manejar tan rápido.
(Он испытывает удачу, так быстро ведя машину.)
Suerte de principiante
(Удача новичка)
Ganó en su primer intento, debe ser suerte de principiante.
(Он выиграл с первой попытки, должно быть, удача новичка.)
Darle la suerte a alguien
(Дать удачу кому-то)
Слово "suerte" происходит от латинского "sorte", что означает "жребий, судьба". Это слово связано с идеей судьбы и случайности, которые играют важную роль в жизни человека.
Синонимы: - fortuna (счастье) - azar (случай)
Антонимы: - infortunio (неудача) - desgracia (несчастье)