Глагол
/supeɾiˈsaɾ/
Слово "supervisar" в испанском языке означает выполнять контроль, наблюдать за процессом или деятельностью с целью обеспечения соблюдения стандартов и правил. Частота использования этого слова достаточно высокая как в устной, так и в письменной речи. Оно часто встречается в контексте управления, образования и, конечно, в правовой сфере.
Примеры предложений: - El gerente debe supervisar el trabajo de los empleados. - Менеджер должен контролировать работу сотрудников.
Учительница следит за экзаменом, чтобы убедиться, что все соблюдают правила.
La autoridad ha decidido supervisar los proyectos de construcción en la ciudad.
Слово "supervisar" может входить в различные идиоматические выражения, связанные с контролем и надзором. Вот несколько примеров:
El jefe necesita supervisar de cerca el progreso del proyecto.
Supervisar a distancia:
A veces es necesario supervisar a distancia cuando no se puede estar presente.
Supervisar el flujo de trabajo:
Слово "supervisar" происходит от латинского "supervisare", где "super" означает "над", а "videre" – "видеть". Таким образом, этимология слова указывает на концепцию "видеть сверху", что подразумевает наблюдение и контроль.
Синонимы: - Controlar (контролировать) - Monitorear (мониторить) - Vigilar (наблюдать)
Антонимы: - Ignorar (игнорировать) - Desatender (не уделять внимание) - Abandonar (покидать)