Слово "suplente" является существительным.
/suˈplente/
В испанском языке "suplente" используется для обозначения человека, который занимает временно или на замену должность или выполняет обязанности другого лица. Частота использования этого слова считается средней, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. В контексте юридической сферы "suplente" может относиться к исполняющему обязанности замещающего должностного лица или депутата.
El maestro suplente llegó tarde a la clase.
Заместитель учителя пришёл на урок позже.
Necesitamos un suplente para la reunión de esta tarde.
Нам нужен запасной на встречу сегодня вечером.
Слово "suplente" не так часто встречается в идиоматических выражениях, но некоторые фразы могут подразумевать замещение или замену.
Aunque no estaba presente, su suplente hizo un gran trabajo.
Хотя его не было на месте, его заместитель проявил себя прекрасно.
Siempre tienes que tener un suplente en caso de que surja un problema.
Всегда нужно иметь запасного на случай возникновения проблемы.
La ley permite que haya un suplente en cualquier comité.
Закон позволяет наличие заместителя в любом комитете.
Слово "suplente" происходит от латинского "supplens", что означает «пополняющий» или «заменяющий», от глагола "supplere", который означает «дополнять».
Таким образом, слово "suplente" имеет значительное значение в различных контекстах, особенно в юридической и образовательной сферах.