Глагол.
/su.poˈneɾ/
Слово "suponer" означает делать предположение или допущение о чем-либо. В испанском языке оно используется как в устной, так и в письменной речи, часто встречается в каждом из этих контекстов, но может иметь более частое употребление в разговорной речи.
Примеры предложений:
- Supón que te dan el trabajo.
Представь, что тебе дают работу.
Слово "suponer" используется в нескольких идиоматических выражениях:
Supone que… (Предположим, что…)
Пример: Supone que llegamos tarde.
Предположим, что мы опоздаем.
Suponer algo a alguien (Предположить что-то о ком-то)
Пример: No supongas que ella no quiere ayudarte.
Не предполагай, что она не хочет помочь тебе.
Suponiendo que… (Предполагая, что…)
Пример: Suponiendo que no hay problemas, iremos de viaje.
Предполагая, что нет проблем, мы поедем в путешествие.
Слово "suponer" происходит от латинского "supponere", что означает "подложить" или "подставить". Этот корень впоследствии трансформировался в испанском языке, сохранив свое основное значение, связанное с конструкцией предположений.
Синонимы: - asumir (брать на себя, принимать) - considerar (рассматривать)
Антонимы: - descartar (отклонять) - negar (отрицать)