Слово "surtidor" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова на международном фонетическом алфавите: /suɾtiˈðoɾ/.
В испанском языке "surtidor" обозначает устройство или механизм, предназначенный для подачи какого-либо продукта, чаще всего жидкости. Например, это может быть насос для подкачки воды или раздатчик топлива на автозаправочной станции. Слово используется как в разговорной, так и в письменной речи, но чаще встречается в технических и специализированных контекстах, таких как инженерия и энергетика.
Примеры предложений:
- El surtidor de agua del parque no funciona.
(Фонтан с водой в парке не работает.)
Necesitamos un surtidor para la gasolina.
(Нам нужен раздатчик для бензина.)
El surtidor automático facilita el llenado de combustible.
(Автоматический раздатчик облегчает заправку топливом.)
В испанском языке "surtidor" редко входит в состав устойчивых выражений, но его можно встретить в некоторых фразах, связанных с основным значением слова, касающимся подачи и раздачи.
Примеры идиоматических использований:
- El surtidor de los sueños nunca se agota.
(Фонтан мечт никогда не иссякает.)
Un buen surtidor de ideas es esencial para la creatividad.
(Хороший источник идей необходим для креативности.)
Hay que mantener el surtidor de información activo.
(Необходимо поддерживать активный источник информации.)
Слово "surtidor" происходит от латинского слова "surtītor", которое связано с глаголом "surtīre", означающим "выходить", "подниматься". Это отражает его основное значение, связанное с предоставлением или подачей чего-либо.
Синонимы: - dispensador (диспенсер) - bomba (насос)
Антонимы: - vacío (пустота, отсутствие вещества)
Используя это слово в контексте различных областей, таких как политехническая и американская сфера, можно заметить, как оно находит широкое применение в технических и инженерных терминах, отражая жизненно важные функции подачи и распределения различных ресурсов.