Глагол.
/sus.tiˈtwiɾ/
Слово "sustituir" в испанском языке означает "заменять" или "подменять" что-либо. Это может относиться к замене одного человека, элемента или объекта на другой. В экономике и праве этот глагол может применяться в контексте смены обязательств, замены товаров, участников сделок и т.д. Частота использования средняя, встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще использовано в формальных контекстах.
Нам нужно заменить поврежденный мост на новый.
El maestro tuvo que sustituir al profesor enfermo.
Учитель должен был заменить больного преподавателя.
Es posible sustituir el azúcar por miel en esta receta.
Слово "sustituir" может встречаться и в идиоматических переводах, хотя само по себе не одно из часто употребляемых в идиомах. Однако, его значение может быть выражено через связанные фразы, которые подчеркивают замену или заменитель.
Использовать продукт, который заменяет другой, может быть выгодно.
La tecnología ha sustituido muchas tareas manuales.
Технология заменила множество ручных задач.
En caso de ausencia, se debe encontrar a alguien que lo sustituya en la reunión.
Слово "sustituir" происходит от латинского "sustituere", где "sub-" означает "под", а "-stituere" означает "ставить". Таким образом, первоначальное значение связано с "ставкой под" или "заменой чего-то".
Синонимы: - reemplazar (заменять) - cambiar (менять) - alternar (чередовать)
Антонимы: - mantener (поддерживать) - conservar (сохранять) - retener (удерживать)