Слово "sustituto" в испанском языке используется для обозначения объекта или лица, которое заменяет кого-то или что-то в определенной функции или роли. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в формальных контекстах, таких как юридические документы, научные исследования или официальные сводки.
El sustituto de la profesora no llegó a la clase.
(Заменитель преподавателя не пришел на урок.)
Necesitamos un sustituto para el ingrediente que no tenemos.
(Нам нужен заменитель для ингредиента, который у нас нет.)
Juan fue elegido como sustituto del presidente en la reunión.
(Хуан был избран заместителем президента на встрече.)
Слово "sustituto" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, однако его употребление как части выражений может быть менее распространенным по сравнению с другими словами. Вот несколько примеров:
"No hay sustituto para la experiencia."
(Нет заменителя для опыта.)
"El amor no tiene sustituto."
(Любовь не имеет заменителей.)
"Siempre se busca un sustituto en caso de emergencia."
(Всегда ищут заменителя на случай чрезвычайной ситуации.)
Слово "sustituto" происходит от латинского "substitutus", что означает "замененный" или "поставленный вместо". В латинском языке "sub-" означает "под", а "stitutus" происходит от "statuere" – "ставить, устанавливать".