Слово "suyo" — это притяжательное местоимение.
[suˈjo]
"Suyo" используется в испанском языке для указания на принадлежность и может переводиться как "его", "её" или "ваш" в зависимости от контекста. Оно широко употребляется как в устной, так и в письменной речи, though with a more formal tone in writing.
Este libro es suyo.
Эта книга ваша/его/её.
La casa es suya.
Дом принадлежит вам/ему/ей.
¿Dónde está su teléfono?
Где ваш/его/её телефон?
"Suyo" часто встречается в различных идиоматических выражениях, которые могут варьироваться по смыслу. Примеры таких выражений:
A su manera
По-своему
Ella hace las cosas a su manera.
Она делает вещи по-своему.
De su propia cosecha
Собственного производства
Este informe es de su propia cosecha.
Этот отчет является собственным производством.
A su antojo
На свой вкус
Él organiza la fiesta a su antojo.
Он организует вечеринку на свой вкус.
Eso es cosa tuya/suya
Это ваше/твое дело
La decisión es cosa suya.
Решение — это ваше дело.
Слово "suyo" происходит от латинского "suus, sua, suum", что также означает "его", "её" или "ваш" в зависимости от контекста. Оно связано с формами притяжательных местоимений в латинском языке.
Синонимы: - pertenencia (принадлежность) - de él/ella (его/её)
Антонимы: - ajeno (чужой)
"Suyo" является неотъемлемой частью испаноязычной культуры, подчеркивая важность собственности и принадлежности в общении.