Существительное.
[tabeɾna]
Слово "taberna" обозначает небольшой ресторан или бар, где подают еду и напитки. Это заведение имеет традиционный характер и часто связано с местной культурой и обычаев. "Taberna" используется чаще в устной речи, хотя может встречаться и в письменной.
En la taberna del pueblo se sirven las mejores tapas.
(В таверне деревни подают лучшие тапас.)
Los amigos se reunieron en la taberna después del trabajo.
(Друзья встретились в таверне после работы.)
La taberna es un lugar muy acogedor para charlar.
(Таверна — это очень уютное место для беседы.)
Слово "taberna" также используется в философском и культурном контекстах, отражая традиции местной кухни и общения. Вот некоторые примеры идиоматических выражений:
Ir de tabernas.
(Идти по тавернам.)
Например: "El fin de semana, planeamos ir de tabernas por la ciudad."
(На выходных мы планируем ходить по тавернам по городу.)
Taberna de la historia.
(Таверна истории.)
Например: "Ese lugar es una taberna de la historia, lleno de relatos y leyendas."
(Это место — таверна истории, полная рассказов и легенд.)
Conocer a alguien en la taberna.
(Познакомиться с кем-то в таверне.)
Например: "Conocí a mi mejor amigo en la taberna del barrio."
(Я познакомился с моим лучшим другом в таверне района.)
Слово "taberna" происходит от латинского "taberna", что означало "увеселительное заведение" или "кухня". Оно указывает на местоположение, где люди собираются для общения и еды.
Синонимы: - Bar (бар) - Cantina (кантина)
Антонимы:
- Restaurante (ресторан, в более формальном смысле)
- Comedor (столовая)