Существительное (m)
/t a ˈβ le ɾ o/
Слово "tablero" в испанском языке имеет несколько значений и используется в различных контекстах. Основные дефиниции включают: - Плоская поверхность, часто прямоугольная, на которой что-то отображается или происходит, например, доска для игры или таблица данных. - Наглядное представление информации, данное в виде графиков или диаграмм.
Частота использования слова "tablero" высокая; оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. В зависимости от контекста, "tablero" может использоваться в играх, в образовании, в архитектуре и прочих областях.
El tablero de ajedrez está listo para empezar la partida.
(Шахматная доска готова к началу партии.)
Necesitamos un tablero para mostrar la información del proyecto.
(Нам нужна таблица, чтобы показать информацию о проекте.)
Слово "tablero" также встречается в некоторых идиоматических выражениях и фразах.
"Estar en el mismo tablero" – быть в одном диапазоне (доходов, мыслей и т.п.).
(Es importante que todos estén en el mismo tablero para avanzar juntos.)
(Важно, чтобы все были на одной волне, чтобы продвигаться вместе.)
"Sacar un as del tablero" – достать козыря/убрать что-то неожиданное.
(Ella siempre sabe cómo sacar un as del tablero cuando hay problemas.)
(Она всегда знает, как вытащить козыря из рукава, когда возникают проблемы.)
"Poner las cartas sobre la mesa" – открыто обсудить ситуацию.
(Es hora de poner las cartas sobre la mesa y hablar sinceramente.)
(Время открыть карты на столе и говорить откровенно.)
Слово "tablero" происходит от латинского "tabellarium", что также означало "доска". В испанском языке оно развивалось на протяжении веков и постепенно приняло множество значений.
Синонимы: - "tabla" (доска) - "panel" (панель)
Антонимы: - "vacío" (пустой) – в контексте, когда "tablero" означает заполненное пространство.
Таким образом, "tablero" — это многозначное и часто используемое слово в испанском языке, в котором отражается богатство языка и разнообразие его использований.