Прилагательное.
/tai̯ˈma.ðo/
Слово "taimado" используется для описания человека, который обладает хитроумием или коварством, часто в негативном контексте. Оно может использоваться для обозначения лиц, которые манипулируют другими ради своей выгоды. В испанском языке это слово чаще употребляется в устной речи, но также встречается и в письменных текстах.
Он хитрый человек, который всегда ищет способ выйти победителем.
No confío en ella, es muy taimada y oculta sus verdaderas intenciones.
Я ей не доверяю, она очень коварная и скрывает свои истинные намерения.
Los taimados siempre encuentran la forma de engañar a los demás.
Слово "taimado" может использоваться в различных идиоматических выражениях, описывающих хитрость и манипуляции. Например:
Хитрый, как лиса.
No seas taimado, dile la verdad.
Не будь коварным, скажи правду.
Sabe que tiene un corazón taimado, no le creas todo lo que dice.
Знай, что у него коварное сердце, не верь всему, что он говорит.
Los taimados son expertos en manipulación.
Хитрые люди — эксперты в манипуляциях.
A veces es necesario ser taimado para sobrevivir en este mundo.
Слово "taimado" происходит от латинского слова "timidus", которое означает «испуганный» или «пугливый», но с течением времени значение изменилось и теперь ассоциируется с хитростью и коварством.