taladrar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

taladrar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/talaˈðɾaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "taladrar" используется в испанском языке для обозначения действия, связанного с созданием круглого отверстия в различных материалах, таких как дерево, металл или камень, с помощью сверла (т.е. инструмента, предназначенного для сверления). Оно может применяться как в техническом, так и в общем контексте. Это слово достаточно часто употребляется, как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. Es necesario taladrar el metal para hacerlo más ligero.
  2. Необходимо просверлить металл, чтобы сделать его легче.

  3. Antes de taladrar, asegúrate de que el taladro esté en buen estado.

  4. Перед тем как сверлить, убедитесь, что дрель в хорошем состоянии.

Идиоматические выражения

Слово "taladrar" не имеет прямых идиоматических выражений в испанском языке, однако его значение может использоваться в переносном смысле или в контексте других выражений. Вот несколько примеров:

  1. Taladrar la cabeza.
  2. Носить кому-то в голове (постоянно говорить о чем-то)
  3. "No sigas taladrando la cabeza de tu amigo con tus problemas."
  4. "Не продолжай сверлить своему другу голову своими проблемами."

  5. Taladrar más hondo.

  6. Углубляться (в темы, исследования)
  7. "Es importante taladrar más hondo en este tema para comprenderlo mejor."
  8. "Важно углубиться в эту тему, чтобы лучше ее понять."

  9. Taladrar la rutina.

  10. Разбить рутину
  11. "Necesitamos taladrar la rutina en nuestras vidas para mantenernos motivados."
  12. "Нам нужно разбить рутину в нашей жизни, чтобы оставаться мотивированными."

Этимология слова

Слово "taladrar" происходит от латинского "tala", означающего "сверло" или "острие". Этот корень указывает на инструмент, используемый для порошения, сверления и прорезания отверстий.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - perforar (перфорировать) - agujerear (дырявить)

Антонимы: - sellar (закрывать) - unir (соединять)



23-07-2024