Существительное.
/talˈante/
Слово "talante" в испанском языке означает особый дар или способность человека в определенной области. Часто используется для обозначения выдающихся умений или творческих способностей. Это слово может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но в художественном контексте и в характеристиках личности употребляется чаще.
Él tiene un gran talante para la música.
Он обладает большим талантом к музыке.
Su talante para resolver problemas es impresionante.
Его способность решать проблемы впечатляет.
El talante de esa artista brilla en cada obra que crea.
Талант этой артистки сияет в каждом её произведении.
Слово "talante" также используется в различных идиоматических выражениях, отражающих большее значение или особый контекст.
Talante abierto.
Открытый характер.
Ella tiene un talante abierto que le permite hacer amigos fácilmente.
У неё открытый характер, который позволяет ей легко заводить друзей.
Talante de líder.
Лидерские качества.
Su talante de líder lo distingue del resto del equipo.
Его лидерские качества отличают его от остальных членов команды.
Con talante.
С талантом, с мастерством.
Hizo el trabajo con talante y dedicación.
Он выполнил работу с талантом и посвящением.
Слово "talante" происходит от латинского "talentum", которое в древности означало меру веса, а позднее стало означать дар или способность. Оно прошло через различные языковые изменения, прежде чем уверенно вошло в употребление в испанском языке.
Синонимы: - habilidad (умение) - destreza (ловкость) - don (дар)
Антонимы: - incapacidad (неспособность) - torpeza (неуклюжесть) - incompetencia (некомпетентность)