Существительное.
[talonˈaɾjo]
Слово "talonario" в испанском языке обычно используется для обозначения блока или книжки (например, чековой книжки), состоящей из страниц, на которых выполняются записи, чаще всего финансовые или учетные. Это слово часто встречается в деловой и финансовой сферах. Частота использования данного термина достаточно высокая, и он может встречаться как в устной, так и в письменной речи, хотя предпочтительнее в письменной.
Я забыл чековую книжку дома.
Necesito un talonario para hacer las anotaciones de mis gastos.
Мне нужен блокнот, чтобы записать свои расходы.
¿Dónde guardas tu talonario?
Слово "talonario" не имеет распространённых идиоматических выражений, однако его использование связано с финансовыми и бухгалтерскими контекстами, в которых оно может сочетаться с другими терминами.
Чековая книжка необходима для ведения хорошего финансового учета.
Asegúrate de firmar cada cheque en tu talonario.
Убедись, что ты подписываешь каждый чек в своей чековой книжке.
El uso del talonario ayuda a evitar gastos innecesarios.
Слово "talonario" происходит от испанского "talón", что означает "талон" или "чек", с добавлением суффикса "-ario", который указывает на принадлежность или отношение. Таким образом, "talonario" можно перевести как "связанный с талонами".
Синонимы: - libreta (блокнот) - chequera (чековая книжка)
Антонимы: - В этом контексте антонимов нет, так как "talonario" обозначает конкретный объект, не имеющий противоположного значения.