Слово "tamal" является существительным.
/tɑˈmal/
"Tamal" (и его множественное число "tamales") обозначает традиционное мексиканское блюдо, состоящее из теста (на основе кукурузной муки), обычно фаршированного мясом, овощами или другими начинками, завернутого в кукурузные листья и приготовленного на пару. Это слово имеет широкое употребление в странах Латинской Америки, таких как Перу и Чили. Чаще всего tamal используется в устной речи, особенно в контексте обсуждения еды или традиционных праздников.
Me encantaría comer un tamal en la fiesta.
(Я бы с удовольствием поел тамаль на празднике.)
En Perú, los tamales son muy populares para el desayuno.
(В Перу тамали очень популярны на завтрак.)
Слово "tamal" не имеет распространенных идиоматических выражений, но его можно встретить в контексте различных традиционных праздников или блюд. Ниже приведены несколько примеров предложений, где tamal используется в различных ситуациях:
Durante la Navidad, es común compartir tamales entre la familia.
(Во время Рождества обычно принято делиться тамалями с семьей.)
En la feria, vendían tamales de diferentes sabores.
(На ярмарке продавали тамали разных вкусов.)
Para el Día de los Muertos, hacemos tamales para honrar a nuestros seres queridos.
(На День мертвых мы готовим тамали, чтобы почтить наших близких.)
Слово "tamal" происходит от науатльского слова "tamalli", что означает "обёрточный" или "обёрнутый", что отражает способ приготовления блюда, когда начинка завернута в тесто и листы кукурузы.
Синонимы: - Tamales (множественное число) - Humita (в некоторых контекстах, хотя это более специфичный вид кукурузного тамаля)
Антонимы: Точного антонима у слова "tamal" нет, так как это конкретное блюдо, но можно рассмотреть разные виды еды как антонимы в контексте.