tampoco - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

tampoco (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "tampoco" является союзом и наречием в испанском языке.

Фонетическая транскрипция

[tamˈpoko]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "tampoco" используется в испанском языке для отрицания, особенно в контексте, когда нужно выразить, что что-то не происходит, и при этом добавить, что и в другом случае это также не происходит. Это слово очень распространено как в устной, так и в письменной речи, и используется в различных контекстах.

Примеры предложений

  1. No me gusta el café, y a ti tampoco.
  2. Мне не нравится кофе, и тебе тоже не нравится.

  3. No tengo tiempo para ir al cine, y tú tampoco tienes.

  4. У меня нет времени пойти в кино, и у тебя тоже нет.

Идиоматические выражения

Слово "tampoco" часто встречается в различных идиоматических выражениях, так как служит для подчеркивания отрицательных утверждений.

  1. No entiendo español, y tampoco sé francés.
  2. Я не понимаю испанский, и также не знаю французский.

  3. No le gusta la televisión, y tampoco a su hermano.

  4. Ему не нравится телевизор, и его брату тоже не нравится.

  5. No quiero ir de vacaciones este año, y tampoco tengo dinero.

  6. Я не хочу ехать в отпуск в этом году, и у меня тоже нет денег.

  7. No trabajaré este fin de semana, y tampoco ayudaré el próximo.

  8. Я не буду работать в эти выходные, и также не помогу в следующие.

Этимология слова

Слово "tampoco" происходит от латинского "tampōc", которое использовалось для выражения отрицания в аналогичных контекстах. Оно возникло как объединение двух частиц: "tan" (так) и "poco" (мало), что в итоге приобрело смысл "тоже не" или "так же не".

Синонимы и антонимы



22-07-2024