Tapa является существительным.
[ˈtapa]
Слово "tapa" в испанском языке имеет несколько значений, в зависимости от контекста. В общей практике это может обозначать крышку для чего-либо, а также используется для обозначения маленькой закуски, часто подаваемой с напитками в барах и ресторанах, особенно в Испании и некоторых странах Латинской Америки. Частота использования слова высока. Оно встречается как в устной, так и в письменной речи, но часто используется в разговорной речи, когда речь заходит о кулинарии и социальном взаимодействии.
Я хотел бы заказать закуску из ветчины.
No olvides poner la tapa en la olla.
Не забудь положить крышку на кастрюлю.
Por favor, cierra la tapa del libro.
Слово "tapa" часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в Соединенных Штатах, Испании и Латинской Америке, чтобы подчеркнуть общительность, культуру питания и привычки жизни.
Нельзя скрыть солнце одним пальцем; все знают правду.
"Tapa-la en el oido"
Если кто-то критикует тебя, не слушай и просто двигайся дальше.
"Coger una tapa"
Слово "tapa" происходит от латинского слова "tappa", которое означало "крышка" или "удерживать". Оно развивалось в романских языках, и его значение расширилось с добавлением контекста кулинарии в испанском.
Это слово разнообразно использует в испанском языке и широко применимо в разных контекстах.