Слово "tapado" может использоваться как прилагательное и как существительное.
/tɑˈpaðo/
В испанском языке "tapado" имеет несколько значений в зависимости от контекста. Как существительное, оно может обозначать предмет, который закрывает что-то (например, покрытие) или предмет одежды (например, плащ или шапка). Как прилагательное, "tapado" описывает что-то, что закрыто или скрыто.
Слово используется достаточно часто, как в устной, так и в письменной речи, в зависимости от контекста.
"Él llevó un tapado para protegerse del frío."
"Он надел плащ, чтобы защититься от холода."
"El tapado de la olla es muy pesado."
"Крышка кастрюли очень тяжелая."
"A veces, el tapado es un símbolo de status."
"Иногда покрытие является символом статуса."
Слово "tapado" имеет несколько идиоматических выражений, которые используются в испанском языке.
"Estar tapado de trabajo."
"Быть заваленным работой."
(означает, что у человека много работы)
"Tapado por la niebla."
"Закрытый туманом."
(может использоваться в переносном смысле для описания ситуации неопределенности)
"Tener algo tapado."
"Держать что-то в секрете."
(используется, когда что-то скрыто от других)
"Ir tapado hasta los ojos."
"Быть полностью закутанным."
(может означать, что человек очень заботится о своей безопасности или приватности)
Слово "tapado" происходит от глагола "tapar", что означает "закрывать" или "покрывать". Этимология ведет свое начало из латинского "tappa", что также указывает на "завертку" или "вкладыш".
Синонимы: - Cubierto (покрытый) - Manto (плащ) - Abrigo (шуба, пальто)
Антонимы: - Descubierto (открытый, незакрытый) - Desprotegido (незащищённый)