Глагол.
/tarˈdaɾ/
Слово "tardar" используется в испанском языке для обозначения действия, которое занимает время или происходит с задержкой. Чаще всего это слово употребляется в письменной речи, но также используется и в разговорной. Степень часто использования может варьироваться в зависимости от контекста, но в целом это довольно распространенное слово.
Я немного опоздаю.
No quiero tardar más de una hora.
Я не хочу задерживаться более чем на час.
Si tardas demasiado, perderemos el tren.
Слово "tardar" часто используется в различных идиоматических выражениях.
Это выражение может использоваться в юридическом контексте, когда процесс занимает больше времени, чем ожидалось.
No hay que tardar en tomar decisiones.
Часто используется в бизнесе или в ситуациях, требующих быстрого реагирования.
Si tardas mucho, la oportunidad se irá.
Слово "tardar" происходит от латинского "tardare", что означает "замедлять" или "задерживать". Корень "tard-" имеет отношение к времени и скорости.
Таким образом, слово "tardar" является важным элементом как в общем, так и в юридическом контексте языка испанский благодаря его широкому значению и вариабельности использования.