Слово tarea является существительным.
/tаˈɾea/
В испанском языке слово tarea обычно используется для обозначения задания, работы или задачи, которую необходимо выполнить. Это слово достаточно распространено как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте образования и рабочих процессов. Оно может использоваться для описания домашних заданий, учебных заданий в классах, а также различных поручений на работе.
La tarea de matemáticas es muy difícil esta semana.
Задание по математике на этой неделе очень сложное.
Tengo que entregar la tarea antes del viernes.
Мне нужно сдать задание до пятницы.
Los estudiantes deben completar su tarea para recibir buena calificación.
Студенты должны выполнить своё задание, чтобы получить хорошие оценки.
Термин tarea часто используется в различных идиоматических выражениях на испанском языке:
Ejemplo: Ella siempre hace la tarea antes de cena.
Она всегда делает задание перед ужином.
Asignar tarea - назначить задание (в контексте работы или учебы).
Ejemplo: El profesor asignó tarea para la noche.
Учитель назначил задание на ночь.
Tarea pendiente - незавершенное задание (что-то, что требует выполнения).
Слово tarea происходит от латинского “tarare”, что означает "делать, выполнять", с корнями, связанными с работой или заданием. Термин разовьется и обретет свой современный смысл в испанском языке.
Синонимы: - trabajo (работа) - deber (долг, обязанность)
Антонимы: - descanso (отдых) - ocio (досуг)
Слово tarea является универсальным термином, используемым во множестве контекстов и отображающим широкий диапазон значений, касающихся выполнения задач и обязанностей.