Слово "tasa" является существительным.
/tasa/
В испанском языке "tasa" используется для обозначения различных видов ставок или коэффициентов, таких как процентные ставки (например, ставка по кредиту) или коэффициенты в экономике и финансах. Частота использования слова "tasa" высока, особенно в письменной форме, где обсуждаются финансовые и юридические темы. В устной речи оно также используется, но несколько реже, чем в официальных документах или экономических контекстах.
Текущая ставка процента очень низкая.
Necesitamos calcular la tasa de impuestos para este año.
Нам нужно рассчитать налоговую ставку на этот год.
La tasa de desempleo ha aumentado significativamente.
Слово "tasa" встречается в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте экономики и финансов.
Курс обмена постоянно колеблется на рынке.
En los últimos años, la tasa de inflación ha sido alarmante.
В последние годы уровень инфляции был тревожным.
Mantener la tasa de crecimiento es crucial para la economía.
Поддержка уровня роста критически важна для экономики.
La tasa de participación laboral ha aumentado últimamente.
Уровень участия в трудовой деятельности увеличился в последнее время.
La tasa de mortalidad en enfermedades crónicas es preocupante.
Слово "tasa" происходит от латинского "taxa", что означает "оценка" или "ставка". Этот корень объясняет связь слова с оценкой и расчетом в экономике и финансах.
Слово "tasa" широко используется в области экономики, финансов и права, предоставляя ключевые данные для понимания различных экономических процессов и условий.