tasar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

tasar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[tasaɾ]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке "tasar" означает процесс оценки, определения стоимости или ценности чего-либо. Это слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте экономики и права. Частота использования этого слова довольно высока, особенно в профессиональных кругах, таких как юриспруденция и экономика.

Примеры предложений

  1. Es necesario tasar la propiedad antes de venderla.
  2. Необходимо оценить недвижимость перед продажей.

  3. El banco requiere tasar el valor de la casa para otorgar el préstamo.

  4. Банк требует оценить стоимость дома, чтобы предоставить кредит.

  5. La ley permite tasar los impuestos sobre la renta.

  6. Закон позволяет устанавливать налоги на доход.

Идиоматические выражения

Слово "tasar" активно используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте оценки и финансирования.

Примеры идиоматических выражений

  1. Tasar el riesgo - Оценить риск.
  2. Es fundamental tasar el riesgo antes de invertir.
  3. Важно оценить риск перед инвестированием.

  4. Tasar la situación - Оценить ситуацию.

  5. Antes de tomar una decisión, necesitamos tasar la situación.
  6. Прежде чем принимать решение, нам нужно оценить ситуацию.

  7. Tasar el patrimonio - Оценить имущество.

  8. El contador está encargado de tasar el patrimonio de la empresa.
  9. Бухгалтер отвечает за оценку имущества компании.

  10. Tasar el mercado - Оценить рынок.

  11. Los analistas deben tasar el mercado para hacer recomendaciones de inversión.
  12. Аналитики должны оценить рынок, чтобы дать инвестиционные рекомендации.

  13. Tasar el impacto - Оценить влияние.

  14. Es importante tasar el impacto de la nueva ley en la economía.
  15. Важно оценить влияние нового закона на экономику.

Этимология слова

Слово "tasar" происходит от латинского "taxare", что означает "оценивать" или "намереваться". Это латинское слово связано с термином "taxa", что обозначает "цена" или "оценка".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - evaluar (оценивать) - estimar (предполагать, оценивать) - medir (измерять)

Антонимы: - ignorar (игнорировать) - subestimar (недооценивать) - despreciar (презирать, не ценить)



23-07-2024