Слово "techo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "techo" на международном фонетическом алфавите: /ˈte.tʃo/
Слово "techo" в испанском языке используется для обозначения верхней части здания или конструкции, которая покрывает его и защищает от внешних воздействий, таких как дождь и снег. Также может использоваться для обозначения потолка в помещении. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменной форме, особенно в контексте строительства и архитектуры.
Примеры предложений:
- El techo de la casa es de tejas.
(Крыша дома сделана из черепицы.)
- La pintura del techo ha empezado a despegar.
(Покраска потолка начала отслаиваться.)
Слово "techo" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, которые могут иметь переносное значение:
Ejemplo: Si sigues trabajando duro, vas a llegar al techo muy pronto.
(Если ты продолжишь усердно работать, ты скоро достигнешь предела.)
Bajo el mismo techo — под одной крышей, в одном доме.
Ejemplo: Todos vivimos bajo el mismo techo desde que nos casamos.
(Все мы живем под одной крышей с тех пор, как поженились.)
Techo de cristal — невидимый барьер для достижения карьерных целей, особенно в контексте гендерных или социальных различий.
Слово "techo" происходит от латинского "tectum", что означает "крыша" или "покрытие". На протяжении веков значение слова изменялось, но основная идея защиты и укрытия остаётся неизменной.
Синонимы: - cubierta (покрытие) - azotea (крыша, терраса)
Антонимы: - suelo (пол) - tierra (земля)