Прилагательное.
[t̪eˈðje.ðo]
Слово "tedioso" в испанском языке описывает что-то, что вызывает скуку или утомление. Часто используется для обозначения действий, которые являются длительными, повторяющимися или неинтересными. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще в контексте описания чувств или восприятия.
Встреча была очень утомительной и длилась больше трех часов.
Leer ese libro fue tedioso y no logré terminarlo.
Чтение этой книги было скучным, и я не смог ее закончить.
Las horas de espera en el aeropuerto fueron tediosas.
Слово "tedioso" не является центральной частью многих устойчивых выражений, но его можно использовать в сочетаниях для выражения чувств о раздражающих или утомительных ситуациях. Вот несколько примеров:
Утомительно всегда делать одно и то же.
Su presentación fue tan tediosa que muchos se quedaron dormidos.
Его презентация была такой скучной, что многие заснули.
Las tareas del hogar pueden volverse tediosas si no se hacen con música.
Слово "tedioso" происходит от латинского "tediosus", что означает "скучный" или "нудный". Основная корневая форма связана с глаголом "tedere", указывающим на состояние скуки или раздражения.
Синонимы: - Aburrido (скучный) - Monótono (монотонный) - Fastidioso (раздражающий)
Антонимы: - Interesante (интересный) - Atractivo (привлекательный) - Divertido (веселый)