Слово temblador является существительным.
Фонетическая транскрипция: [tem.bla.ˈðoɾ]
Слово temblador в испанском языке описывает что-то, что вызывает дрожь или тряску. Оно может быть использовано как в буквальном, так и в переносном смысле. Существительное часто встречается в контексте различных областей, таких как физика и техника, и не является особенно распространенным в повседневной устной речи, но встречается в научных и технических текстах.
Устройство, вызывающее дрожь, нужно протестировать перед использованием.
Los tembladores de la tierra son un fenómeno natural fascinante.
Дрожи земли – это fascinирующее природное явление.
Durante la película, hubo una escena tembladora que hizo saltar a todos.
Слово temblador не является распространенной частью идиоматических выражений, но его можно использовать в фразах, связанных с эмоциональной и физической реакцией. Например:
Услышав новость, моё сердце стало трепетать.
La tembladora emoción en su voz mostraba su nerviosismo.
Дрожащая эмоция в его голосе показывала его нервозность.
El temblador ambiente del lugar hacía que todos se sintieran incómodos.
Слово temblador происходит от глагола temblar, что в переводе означает "дрожать" или "трепетать". Суффикс -dor часто используется для образования существительных, указывающих на агента или характеристику.
Синонимы: - vibrador (вибратор) - temblón (дрожащий)
Антонимы: - estable (устойчивый) - firme (твердый)