Существительное
[tenˈakulo]
"Тентакль" в испанском языке означает гибкую, полую конечность у беспозвоночных морских животных, таких как осьминоги или медузы. Это слово чаще используется в письменной речи, в контексте описания морских существ, фантастических или ужасных сюжетов.
"Тентакль" не является глаголом, поэтому форм глагола нет.
"Тентакль" как визуально запоминающаяся и ужасающая часть морских существ, часто упоминается в фантастических и ужасающих идиомах. Вот несколько примеров таких выражений: 1. Poderoso como un pulpo con tentáculos - о мощной и влиятельной организации или личности. 2. Meterse en todas partes como los tentáculos de un pulpo - об организации или человеке, который везде проникает и контролирует все. 3. Tener tentáculos largos - быть влиятельным и оказывать воздействие в разных областях.
Слово "тентакль" происходит от латинского "tentāculum", что означает "тягу, тянущее устройство".