tender la mano - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

tender la mano (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Словосочетание "tender la mano" является глагольным выражением. В данном случае "tender" – это глагол, а "la mano" – существительное в определённом артикле.

Фонетическая транскрипция

/tender la ˈmano/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Словосочетание "tender la mano" в испанском языке означает "предложить помощь" или "оказать поддержку". Оно часто используется в различных контекстах, включая как устную, так и письменную речь. Выражение подчеркивает акт доброй воли, готовность помочь другим.

Частота использования довольно высокая, особенно в неформальных разговорах и в контексте социальных взаимодействий.

Примеры предложений

  1. Es importante tender la mano a aquellos que lo necesitan.
    Важно протянуть руку тем, кто в этом нуждается.

  2. Siempre estoy dispuesto a tender la mano a mis amigos.
    Я всегда готов протянуть руку своим друзьям.

  3. Durante la crisis, la comunidad decidió tender la mano a los afectados.
    Во время кризиса сообщество решило протянуть руку пострадавшим.

Идиоматические выражения

Выражение "tender la mano" может использоваться в различных идиоматических контекстах, чтобы подчеркнуть готовность помочь или поддержать других.

Примеры идиоматических выражений

  1. A veces, solo se necesita tender la mano para hacer la diferencia.
    Иногда достаточно лишь протянуть руку, чтобы изменить ситуацию.

  2. No envidies lo que otros tienen, mejor tiende la mano.
    Не завидуй тому, что есть у других, лучше протяни руку.

  3. Tender la mano a los desconocidos es un acto de bondad.
    Протянуть руку незнакомцам — это акт доброты.

  4. En tiempos difíciles, es crucial tender la mano y estar unidos.
    В трудные времена важно протянуть руку и быть вместе.

  5. Siempre intento tender la mano a alguien que se siente solo.
    Я всегда стараюсь протянуть руку тому, кто чувствует себя одиноким.

Этимология слова

Глагол "tender" происходит от латинского "tendere", что означает "тянуть" или "простираться". Существительное "mano" также происходит из латинского "manus", что означает "рука". Словосочетание "tender la mano" в своем общем значении сохраняет эту идею протягивания или предложения чего-то, в данном случае — помощи.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы

В целом, "tender la mano" является важным выражением в испанском языке, часто использующимся для подчеркивания идеалов дружбы, поддержки и солидарности внутри сообщества.



23-07-2024