Словосочетание "tener lugar" состоит из глагола "tener" (иметь) и существительного "lugar" (место). В целом это словосочетание функционирует как фразеологизм и используется в качестве устойчивого выражения.
/tener luˈɣaɾ/
Словосочетание "tener lugar" широко используется в испанском языке для обозначения того, что какое-либо событие, действие или процесс происходит в определенном месте или времени. Оно имеет высокую частоту использования и встречается как в устной, так и в письменной речи.
Конференция состоится в следующую пятницу.
La fiesta tendrá lugar en mi casa.
Вечеринка пройдет у меня дома.
¿Dónde tendrá lugar la reunión?
Словосочетание "tener lugar" часто используется в различных контекстах для описания событий. Оно может встречаться в формальных и неформальных ситуациях.
Примеры идиоматических выражений с "tener lugar": - La ceremonia de graduación tendrá lugar en el auditorio. - Церемония выпуска пройдет в аудитории.
Встреча пройдет в три часа дня.
El campeonato tendrá lugar en el estadio local.
Чемпионат пройдет на местном стадионе.
El concierto tendrá lugar en el parque central.
"tener" происходит от латинского "tenere", что означает "держать" или "иметь". "lugar" также восходит к латинскому слову "locus", что обозначает "место". Вместе они образовывают выражение, которое в буквальном переводе значит "иметь место".
Синонимы: - ocurrir (происходить) - suceder (случаться)
Антонимы: - finalizar (завершаться) - concluir (заканчиваться)