Слово "teneres" является существительным.
[teˈneɾes]
Слово "teneres" не имеет прямого перевода на русский язык, так как это форма слова "tener", которое означает "иметь". Однако в контексте разговорного испанского языка оно может использоваться как "у вас есть", "вы имеете".
Слово "teneres" в испанском языке используется в доминиканском варианте испанского. Оно употребляется неформально и может означать наделенность или обладание чем-либо, особенное внимание уделяя множественному числу. Частота использования этого слова в устной речи довольно высока, оно не часто встречается в письменной речи.
У тебя много интересных вещей в жизни.
No sé si teneres tiempo para venir.
Не знаю, есть ли у тебя время прийти.
Teneres amigos sinceros es muy importante.
Слово "teneres" иногда используется в различных идиоматических выражениях, также касающихся обладания или наличия чего-либо.
У тебя голова в облаках.
Si teneres el corazón abierto, siempre encontrarás la felicidad.
Если у тебя открытое сердце, ты всегда найдешь счастье.
Teneres un mundo en tus manos.
Слово "tener" происходит от латинского "tenere", что означает "держать" или "иметь". Формы и производные этого слова развились в разных испаноязычных странах, что привело к возникновению разных вариантов, таких как "teneres".
Синонимы: poseer (обладать), tener (иметь)
Антонимы: perder (терять), renunciar (отказываться)