Глагол
/tenerse/
Слово "tenerse" в испанском языке в основном используется в контексте описания состояния или положения человека. Оно может означать "быть на месте", "держать себя", "находиться в каком-то состоянии" и часто употребляется в разговорной речи. Частота использования этого слова достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Carlos no se tiene a sí mismo.
Карлос не держит себя в руках.
Es importante tenerse en cuenta en esta situación.
Важно учитывать себя в этой ситуации.
Si no te tienes, te perderás.
Если ты не будешь себя уважать, ты потеряешься.
Слово "tenerse" встречается в нескольких идиоматических выражениях в испанском языке, которые могут иметь различные значения:
Несмотря на трудности, она стоит на ногах.
Tenerse como en casa
Это высказывание означает "чувствовать себя как дома".
На этой вечеринке все должны чувствовать себя как дома.
Tenerse por
Используется для выражения самооценки или самовосприятия.
Слово "tenerse" происходит от латинского "tenere", что означает "держать" или "иметь". Суффикс "se" указывает на возвратность действия, создавая значение, связанное с личной ответственностью за собственное состояние или поведение.