Существительное (feminine noun).
/tentativa/
Слово "tentativa" в испанском языке означает действие, предпринятое с намерением добиться определенной цели; это может быть попытка что-то сделать или какое-то намерение. Частота использования слова "tentativa" достаточно высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи. Обычно оно встречается в контексте описания действий, связанных с достигнутыми или не достигнутыми целями.
Попытка решить проблему была успешной.
Hicieron una tentativa para llegar a un acuerdo.
Они сделали попытку достичь соглашения.
Su tentativa de escapar fue frustrada.
Слово "tentativa" часто используется в различных идиоматических выражениях. Оно может быть частью разговорных фраз, связанных с попытками или намерениями, выражая различные нюансы значений.
Нет попытки без ошибки.
Cada tentativa cuenta.
Каждая попытка имеет значение.
Es mejor una tentativa que no intentarlo.
Лучше попытаться, чем не пытаться вообще.
Las tentativas fallidas son parte del éxito.
Неудавшиеся попытки — это часть успеха.
Una tentativa puede cambiar el rumbo de todo.
Попытка может изменить ход всего.
No subestimes una pequeña tentativa.
Слово "tentativa" происходит от латинского глагола temptare, что означает "пытаться" или "испытывать". Это подчеркивает связь между понятием попытки и действием.
Слово "tentativa" имеет многообразное применение и проявляется как в повседневной жизни, так и в специализированных областях, таких как право (например, в контексте попыток совершения преступления).